Industries > Infrastructure

Translating specifications means more than simply translating words; hands-on experience is a must. You need to have a team that possesses this experience and that understands the practical aspects of your designs and how they apply in real life. Your terminology has to be impeccable and one-hundred-per-cent consistent. You also need specialists that can devise creative solutions to terminology problems. And since technical experts are not always language experts, we are there to help you understand what it takes to make clear, accurate texts that reflect your expertise and professionalism.

Project examples:

For the translation of nearly three hundred technical data sheets for our concrete and masonry products, we needed a solid technical team with both language expertise and true practical experience. It was also essential that the terminology used throughout all data sheets be fully consistent. Permutation provides us with high-quality documents that are clear and uniform, and this despite the complexity of the project and the tremendous number and versions of documents.
Marc-André Drolet
Sales Manager
Euclid Canada