Why choose us > Our method
We always perform terminology research before starting the translation: this helps us detect any potential issues and solve them from the beginning. We also base our translation on the terminology you provide us and then perform any additional research using reliable sources in your field.
To translate your documents, we use a standardized process that allows us to quickly produce high-quality documents:
- We base our translations on your terminology
- We apply terminology in a uniform and consistent way
- We keep terms in a centralized database
- We never search for the same term twice
- We have all documents reviewed by a second translator
- We deliver translated documents in the original document format
- We always translate according to the strictest quality standards
We also keep a translation memory for each client, which means:
- We never have to re-translate the same passage twice
- We can assess the size of the job based on the documents we have already translated for you
- We can quickly find any changes made to a document
- We automatically and consistently use the right terms
- We can look up previously translated segments
- We adapt our style based on existing documents
- We can import your existing translations into our translation memory
- We produce documents with consistent style and terminology
- We work quickly
What happens if changes are made once the translation has already begun?
Because we use translation memories, we never re-translate sections of your document that we have already done. We simply pre-translate your texts with our translation memory, which automatically inserts existing translated sections and indicates the sections that need to be translated or changed. This saves us time and you money.
We can update the translated version of a document as quickly as you can modify the original version, and at a fraction of what it would cost to translate the entire document from scratch. With Permutation, the translation process becomes a seamless part of your documentation cycle.
