Pourquoi nous > Témoignages de clients

La valeur du travail accompli par Permutation, qu'il s'agisse de traduction ou de révision, est inestimable. Chez les PLC, nous sommes très soucieux des détails, et les membres de l’équipe de Permutation le sont tout autant. Ils font preuve de rigueur, et leurs suggestions et modifications sont pertinentes et précieuses.
Hélène Gayraud
Chef de programmes provinciaux, milieu scolaire – Éducation à la nutrition
Les Producteurs laitiers du Canada
Dans le cadre du projet du Centre de recherche du CHUM, nous devions recourir aux services d’une entreprise techniquement apte à répondre à nos besoins particuliers, à savoir traduire une quantité substantielle de devis et de plans AutoCAD extrêmement techniques en très peu de temps. L’équipe de Permutation s’est mobilisée afin de répondre à nos besoins et a su s’acquitter de cette difficile tâche haut la main. Elle a aussi su s’adapter aux changements survenus en cours de projet.
Danielle Poitras, ing.
Coordonnatrice au développement des affaires
Groupe AXOR inc.
Les membres de l’équipe de Permutation s’occupent de nos textes avec rigueur, rapidité et soucis du détail. Ils savent adapter le niveau de langue au public cible. En effet, certains de nos textes s’adressent à des professionnels de la santé et d’autres, au grand public. L’échéancier prévu est toujours respecté, et puisque Permutation est spécialisée en nutrition, nos documents contiennent une terminologie précise, uniforme et propre à notre domaine.
Thida Ith, M. Sc., Dt.P.
Responsable, relations médias
Les diététistes du Canada
Nous faisons régulièrement appel à Permutation pour la traduction des documents de nos clients du domaine pharmaceutique parce que nous savons que nos demandes seront traitées rapidement. En effet, l’équipe de Permutation est consciente des besoins de nos clients, qui ont souvent des échéanciers très serrés. Et malgré les courts délais imposés, les travaux sont toujours réalisés avec rigueur, et la qualité est toujours au rendez-vous.
Katherine Vanda
Conseillère
HKDP – Communications et affaires publiques
Permutation a offert à la SCPE un service personnalisé à la fois professionnel et rapide. Ils ont traduit notre site Web en entier et nous ont aidés à mettre tout le contenu en ligne. Cela nous a permis de passer au nouveau site beaucoup plus rapidement que prévu, en plus d’alléger la charge de notre personnel.
Mary Duggan
Directrice de l’administration
Société canadienne de physiologie de l'exercice
Pour la traduction des centaines de fiches techniques de nos produits de béton et de maçonnerie, nous avions besoin d’une équipe technique solide possédant, en plus d’une expertise en langue, une véritable expérience pratique. Il était aussi capital que la terminologie soit uniforme dans toutes les fiches. L’équipe de Permutation nous fournit des documents clairs, cohérents et de qualité, et ce, malgré la nature complexe du projet, qui comporte un nombre imposant de documents et de versions différentes.
Marc-André Drolet
Directeur des ventes
Euclid Canada
Lorsque nous avons entamé la refonte de nos manuels d’utilisateur, nous avons fait appel à l’équipe de Permutation parce que nous avions besoin d’une équipe de rédaction qui connaît notre domaine et qui est à l’écoute de nos besoins. L’équipe de Permutation travaille vite et bien et fait preuve d’une grande rigueur. De plus, ses rédacteurs savent ajouter de la valeur au produit final en posant un regard neuf sur notre documentation et notre logiciel.
Richard Fecteau, ing., PMP
PDG
SOLABS