Type : pige
Début : immédiat
Principales tâches
De son domicile et avec son matériel informatique, la personne choisie devra :
- Effectuer de la recherche terminologique
- Traduire des textes, principalement dans les domaines de la santé, des technologies et des communications, dans les délais impartis à l’aide de SDL Trados Studio
- Réviser des textes en français
Exigences
- Avoir comme langue maternelle le français
- Posséder un style d’écriture très idiomatique
- Comprendre parfaitement l’anglais canadien
- Exceller en communication écrite
- Maîtriser SDL Trados Studio 2014 ou une version plus récente
- Détenir un diplôme en traduction (certificat, baccalauréat ou maîtrise)
- Détenir un diplôme dans un domaine scientifique ou en lien avec la santé (un atout)
- Posséder une expérience pratique dans un domaine scientifique ou en lien avec la santé (un atout)
- Posséder au moins trois années d’expérience en traduction
- Posséder de solides aptitudes de recherche et une grande curiosité intellectuelle
- Être en mesure d’adapter le niveau de langue à l’auditoire
- Maîtriser InDesign (un atout)
- Faire preuve d’autonomie, d’une grande rigueur et respecter les délais
- Exceller dans le travail d’équipe
Documents à inclure dans votre dossier de candidature
- CV
- Exemples de documents traduits en format sdlxliff
- Liste des logiciels maîtrisés